韩国文化知多少之紫菜包饭
韩国文化之紫菜包饭(中韩双语)
本文摘选于之前朴老师韩语给大家推荐过的一本书
《每天读一点韩语短文精华》
文章内容简单,语法词汇也不难
即适合中级的同学韩语阅读训练
也适合初级的同学了解韩国文化
김밥
한국 사람들에게간편하고든든한한끼를먹고싶다면무슨음식이제일이냐고물어보면김밥이라는대답이대다수다.
집에서쉽게찾을수있는음식재료로혼자서도만들수있어김밥은한국인의식생활에서빠질수없는한부분이되었다.만드는 방법이 쉬울 뿐만 아니라 각종 야채들이 섞여 들어가고 맛도 다양하기 떄문에 영양도 없어지지 않아 사람들에게 환영을 많이 받아 왔다.
어느편의점에가도김밥을쉽게찾아볼수있을뿐만아니라학생들이학교를다니는길에서아침으로김밥을간단하게먹는것도일상이다.또한 드라마에서 보다시피 한국사람들은 야외 소풍할 때 집에서 만든 김밥을 많이 먹는다.
시각적아름다움과미각적다양성으로끝없이변신을시도하는것이김밥의매력이다.김에 밤을 올리고 시금치,단무지,당근,달걀,쇠고기 등을 얹어 돌돌 말아 한 입 크기로 썰어낸다.일본의 김초밥과 비슷한 음식이지만 밥에 식초와 설탕, 소금을 섞는 일본과 달리 한국의 김밥은 맨밥에 참기름과 소금만으로 간을 맞추는 것이 특징이다.
최근에는김치,참치,치즈 등의 재료를 넣어 다양하게 맛을 내고 있다.모양에 따라서는 밥을 삼각형으로 만들어 김으로 싼 삼각김밥,어린이의 한입에 들어갈 정도로 크기를 작게 만든 꼬마김밥,재료를 김으로 싸고 밥이 겉으로 나오게 만든 누드김밥 등 여러종류가 있다.
紫菜包饭
如果要问韩国人,吃什么东西才能简单又饱腹,大多数人都会回答是紫菜包饭。
由于自己在家中就可以用常见的食材制作,因而紫菜包饭也成了韩国人饮食文化中不可或缺的一部分。不仅制作方法简单,而且由于紫菜包饭里面掺入了各种蔬菜,味道多样并且营养成分也不容易流失,因此大受欢迎。
随便去哪家便利店都能够轻而易举地找到紫菜包饭,学生们也经常把紫菜包饭作为简便的早餐在上学路上吃。而且就像在电视剧里看到的一样,经常可以看到韩国人在外出郊游时,从家中自带紫菜包饭充饥的情景。
视觉美和味觉多样性的不断变化更新,也是紫菜包饭的魅力所在。把米饭铺在紫菜上面,再放上菠菜、腌黄萝卜、胡萝卜、鸡蛋、牛肉等食材后进行卷压,最后切成一口可以吃掉的大小就行。虽说和日本的紫菜寿司比较相似,但不同的是日式紫菜寿司是将醋、白糖、食盐混合调制米饭的味道,而韩式紫菜包饭的特点在于只用香油和个盐来调制白米饭的味道。
近来的紫菜包饭通过放入泡菜、金枪鱼、芝士等材料使味道变得越来越多样。从形状上也新出了把饭做成三角形再在外面包裹层紫菜的三角紫菜包饭,做成小孩子可以一口吃下去大小的小鬼紫裘包饭,以及用紫菜包住材料而米饭暴露在外的裸紫菜包饭等各种类型。